Falsch übersetzt? Warum Buchtitel vom Original abweichen
![Grau-getigerte Katze liegt mit nach vorn ausgestreckten Pfoten auf einem braunen Sofa und schläft](assets/images/9/katze-tiny-schlafend-mit-ausgestreckten-pfoten-56a726ea.jpg)
Hast du Dir auch schon mal gedacht, dass der übersetzte Buch- oder Filmtitel aber so gar nichts mit dem Originaltitel zu tun hat? Dafür gibt es mehrere Gründe und die verrate ich Dir im Beitrag. Meist liegt es nicht an der Übersetzung ...
Kill your darlings oder was nicht ins Buch gehört
![Eine Stinktierfigur sitzt im Gras vor einer Blume](assets/images/7/stinktier-mit-blume-35b1d794.jpg)
In Autorenkreisen kursiert der Spruch „kill your darlings“. Also „Mach deinen Lieblingen den Garaus“. Doch wie geht man dabei am besten vor? Ich habe meine Lieblingstipps gesammelt.
Großer Altersunterschied – oder „dann hast du zwei Einzelkinder“
![Ein mit Kuli gezeichnetes Küken neben Ostereiern](assets/images/7/k%C3%BCken-und-ei-9e6d8798.jpg)
Beim Ausmisten im Bücherzimmer fiel mir ein Beitrag in die Hände, den ich 2006 mal in der Zeitschrift „Young Family“ veröffentlicht hatte. Darin ging es um den großen Altersunterschied zwischen meinen beiden Kindern. Damals schlugen uns einige Bedenken entgegen.
Erinnerungen an die Märchenwald-Phase
![Eine Schaukel in Form eines gelben Busses auf einer Wiese](assets/images/b/kinderschaukelbus-25915402.jpg)
Ach ja, die Trotzphase. Warum ich mich gerne daran erinnere und wie wir sie überlebt haben ...